![]() ![]() “Thought for thought” translations convey the central idea, and are easier to read, but not as accurate. Some versions are “word for word” translations, while others are “thought for thought.” Word for word versions translate as precisely as possible from the original languages (Hebrew, Aramaic, and Greek). ![]() Are you a seeker or a new Christian with little knowledge of the Bible? Are you more interested in accuracy for in-depth Bible study or reading through the Bible? With so many Bible translations available in the English language, choosing one that’s best for you can be challenging.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |